normal

История одного провала (Франк Шетцинг - "Стая")

В последней Зилич'евской Барсумской рулетке мне досталась от fuzzze книга известного немецкого писателя Франка Шетцинга - "Стая", которая в данный жизненный период у меня совершенно "не пошла"...

Преданные читатели моего блога (Если вы существуете, то знайте - я вас люблю!) скорее всего знают, что последние несколько месяцев за мою душу бьются не Бог и Дьявол, а Дикая-Нагрузка и Лень-Матушка. Поэтому изложу историю данного рулеточного провала в нескольких коротких тезисах:

Я продолжаю читать, но сейчас мне не хочется думать, а "Стая" заставляла это делать, например, на Вас нападают десятки труднопроизносимых имён друзей нескольких главных героев уже на первых страницах... (Я люблю скандинавов и их имена, и прекрасно с ними справляюсь, обычно, но не сейчас...)

А хочется и можется мне только качественного литературного фастфуда. С этой ролью замечательно справилась "Застава" Сергея Васильевича Лукьяненко и сейчас с горем пополам дотягивает лямку "Роман и Лариса" Леонида Каганова.

Сил на что-то "более более", честно говоря, нет, разве что осилил, давно желаемый к прочтению, "Географ глобус пропил" Алексея Иванова - великолепная книга, обязательно надо разродиться большой добротной (по скромным меркам моего блога) рецензией, но это после, когда нибудь... Обещаю, что в этой жизни, честное пионерское человеческое!  Особенно пройдусь по отвратительной экранизации этого года - у них даже Градусов не рыжий! "Тьфу, срамота!" (с)

Книга "Стая", так сказать, "не цепанула". Да, это добротный фантастический триллер, написанный очень красивым, но сухим языком. И если в "World war Z" сухость языка - плюс, то тут явный минус.

На самом деле, я сейчас вещаю из пустоты, так как книга не прочитана, ну, значит, я вас хотя бы спойлерами не испугаю. Очень хотелось вставить смайлик, но я изо всех сил пытаюсь быть серьёзным.

Результат: 17% "Стаи" + три других художественных книги и тонны учебной литературы прочитаны за время тура.

ОБ АВТОРЕ:

Франк Шетцинг (Frank Schatzing) родился в 1957 году и ведёт параллельно несколько жизней: творческого директора рекламного агентства, музыканта, аквалангиста и страстного повара-любителя, а последние десять лет – ещё и писателя. Его первый роман «Дьявол и смерть» (1996) – исторический. Второй – «Беззвучно» (2000) – политический. Третий – «Стая» – (2003) называют «технотриллером с высокой моралью и глубоким содержанием», и вот уже второй год эта толстая и захватывающая книга занимает в Германии второе (после «Кода да Винчи») место в списке бестселлеров. Франк Шетцинг живёт и работает в Кёльне.

О КНИГЕ:

Второе (после «Кода да Винчи») место в Германии в списке бестселлеров. Внезапно с животным миром морей и океанов начинают происходить необъяснимые события. Киты, доселе никогда не проявлявшие агрессии, в северных водах побережья Канады начинают охотится за людьми и кораблями. В водах перу исчезает рыбацкая лодка с рыбаком. На дне Норвежского моря обнаружена неизвестная разновидность глубоководных червей, обладающих развитыми челюстями, они разрушают нефтяные платформы. Ученые строят гипотезы и предположения, и из новой книги Шетцинга - Стая, мы узнаем, что о подводном мире своей родной планеты, мы имеем еще меньшее представление чем о космосе...



normal

Пиу-пиу-пиу! (Миюки Миябэ - "Перекрёстный огонь")

49705_488065_14
Японско-барсумская рулетка.
" - Нельзя было поступить иначе.
Случается, что под перекрёстный
огонь попадают мирные люди.
Война есть война.
- Война?
- Ну да"
Герой книги.

Я какой-то неправильный японофил: давно понял, что перерос аниме*, не зачитываюсь мангой, изредка смотрю японские фильмы и сериалы**, не слушаю японскую музыку***, а с литературой этой страны знакомлюсь благодаря Барсумской рулетке.

   В последнем на данный момент туре мне досталась книга "японского Стивена Кинга" Миюки Миябе, которую я, в свою очередь, за несколько дней до этого предложил прочесть другому участнику, так как сам очень заинтересовался. "Судьба!" - скажут некоторые и, наверно, будут правы.

 В данной книге мы встречаем почти классическую пару персонажей, каждый из которых по сути является главным - это преступник и полицейский. Первый из них Дзюнко Аоки - молодая и привлекательная девушка с паранормальными способностями, она обладает даром пирокинеза - возможностью зажигания огня и, соответственно, поджигания чего-либо силой мысли.

 Дар Дзюнко получила от бабушки по материнской линии, родители же её были совершенно обычными людьми, но в то же время, научившими её управлять своей «горячей» способностью.
 Своё жизненное кредо мисс Аоки определила так:
 «Я как заряженный пистолет. Моё предназначение – охотиться на выродков, которые живут тем, что терзают невинных и отнимают у них жизни».
 Вторым ключевым персонажем является токийская бабушка-полицейский Тикако Исидзу, занимающаяся расследованием поджогов. Она является выражением разумного поведения, доброты и сострадания в полном «чудес» мире, описанном Миюки Миябэ:
 «Работа в полиции, естественно, связана с тем, что часто приходится иметь дело с весьма неприятными людьми. Если отдаться во власть самолюбия и оскорблённой гордости, то от этого может пострадать дело».
 Но в то же время, практически до конца данной истории, она остаётся самым большим из скептиков в книге, не принимая идеи паранормальных явлений (скажу лишь, что описан не только пирокинез, подробнее, скорее всего, без спойлеров не обойтись).

   Довольно интересны линии напарников Тикако: первый из них, полубезымянный, появившийся на короткое время, Симидзу изображается как презираемый всеми тип абсолютной веры в праведность государства и полиции на фоне таких же, как и во всём мире (а то и страшнее) продажных чиновников и копов. Полная цитата мной утеряна, важен контекст, в рамках которого госпожа Исидзу о нём отзывается. Она завидует его непоколебимой уверенности в непогрешимость полиции и правительства, замечая, что ему, скорее всего, очень легко жить с такими толстыми розовыми стёклами на глазах. Этот персонаж (Симидзу) раздражает и совершенно не двигает сюжет. Возникает ощущение, что он был необходим, чтобы произнести всего лишь одну фразу:
«Да бросьте Вы! Это просто какой-то роман Стивена Кинга!»
 Второй напарник, Макихара, намного интереснее для читателя. Тем более, что его линия очень важна для развития сюжета, так как он становится проводником Тикако в мир непознанного. Этот персонаж очень сильно мотивирован, он видел, как пятилетняя девочка на детской площадке сожгла взглядом его младшего брата Цутому. Малыш молил о помощи брата, в то время как Макихара боялся даже подойти к пылающему мальчику. Этот человек прожил всю свою жизнь, до событий книги, с непреодолимым желанием найти ту самую девочку, изучал литературные и масс-медиа источники по вопросам пирокинеза и всего подобного, ничуть не усомнившись в своей догадке о существовании людей с похожими способностями.
 Дело, которое расследует Тикако и её товарищи связано с сожжением людей, чаще всего, но не всегда, ранее замеченных в насильственных действиях (приводящим к смерти) по отношению к другим людям, но так или иначе ушедших от ответственности. Как вы уже догадались, не последнюю роль в этих так называемых «казнях» играет наша старая знакомая – юная девушка Дзюнко.

   Я уверен, что в мировых литературе и кинематографе представлено немало примеров людей, доделывающих за полицией её работу, но для меня самым ярким примером (который я могу без оглядки рекомендовать) является русский сериал «Щит» - очень похожая фабула и многие нотки сюжета схожи с данной книгой. В развитие сюжета книги вплетается некая могущественная группа людей – и ровно с этого момента повествование, к тому же, начинает напоминать фантастическую драму в стиле американского сериала «Heroes/Герои», о разных людях с особыми способностями на разных ступенях государственной иерархии. В произведении так же активно затронута тематика материнских и отцовских чувств в самых различных проявлениях – внутрисемейная психология, так сказать, и её влияние на судьбу ребёнка.
 Кстати говоря, в романе ровно два раза употребляется в тексте его название, то есть «Перекрёстный огонь» - этому соответствует появление сюжетного приёма, который я бы назвал «возьми и переверни всё с ног на голову».

   В общем это добротная смесь идей о людях с «не совсем обычными» умениями в антураже современной Японии. Сожалею, что не читал «Воспламеняющую взглядом" Стивена Кинга, чтобы сравнить, но что-то мне подсказывает, что вряд ли Миюки Миябэ мастерством слова дотягивает до уровня Короля ужасов.

* Кроме классических полнометражных фильмов.
** Из сериалов понравился только "Мама/Mother", 2010 г., режиссер Мизута Нобуо - кстати, действительно всем советую. Очень интересная социальная драма про материнские чувства.
*** Кроме "Onmyouza". Феерические товарищи: вокалистка, музыка, костюмы...
normal

Тлен (Нил Гейман - "Песочный человек" 1-8)

Барсумская рулетка 2.2

TheAbsoluteSandmanVolume3

Не читал книг Нила - по этому поводу написать ничего не могу, но комикс мне показался совершенно не интересным, затянутым. Повествование скучное, клишированное, занудное. Может быть таким и должен быть графический роман о Смерти и Сне, стилизированный под готический стиль, в любом случае, это не мое.

Многие шаги героев кажутся натянутыми и избитыми в современном интертейменте, что вызывали ухмылку при чтении. Нет, ну создатели серьезно считают, что брат Смерти Сон, чтобы сбежать из плена людей, за 60-70 лет не мог придумать ничего кроме как притвориться мертвым? А все охранники и персонал такие "эээ, кажись он умер, давайте откроем его непробиваемую, суперпрочную колбу-тюрьму и удостоверимся, потыкав палкой" и таких примеров можно назвать десятки.

Тут есть и усиленно романтические образы Смерти (миловидная девушка, которая и палец о не ударила, чтобы спасти брата), ее брата Сна (гото-эмо-грустый-обиженный-униженный) и почти классический, всеми людьми затюканый, главный злодей, собирающийся показать всем "кузькину мать"!

Ах да, забыл написать, это еще и спин-офф комиксов о Бетмене: Готем, Архем Асилум и т.д. Все кроме самого ночного летуна, которому видимо стало плeвать на свой город и все, что там происходит.
normal

14 друзей Гендальфа (Джон Рональд Руэл Толкин - "Хоббит, или туда и обратно")

Вступительное слово:
Приветствую всех, кто это читает. Я жив, относительно здоров и продолжаю читать книги, но найти время на написание рецензии стало для меня настоящей проблемой из-за огромной занятости. И если "чукча", как говорится в бородатом анекдоте "не читатель, чукча - писатель", то ne_tot_nabokov в первую очередь именно читатель, и конечно же напишет обо всех прочитанных книгах. Когда-нибудь. Обязательно. По другому и быть не может.

"Барсумская рулетка v.2,1"
2633c7d44981f3be595aa60ec62181ea
Думаю, что по моему ЖЖ видно, что к фентези я отношусь довольно скептически. Возможно потому, что мне не попадались действительно хорошие произведения этого жанра.

   Свое знакомство со Средиземьем я начал довольно глупо, не говоря уже о том, что истоком моих знаний стали фильмы Питера Джексона, которые в свою очередь, тогда, давным - давно казались неимоверно скучными. Более интересными мне были смешные переводы этих фильмов под авторством Дмитрия Пучкова, более известного под псевдонимом Goblin. Именно они вызвали невообразимую бурю эмоций у меня, образца того времени. По прошествии лет я понял, что оригинального сюжета я не помню, кроме самых основных сентенций, а ностальгическую радость вызывает лишь грамотно подобранный саундтрек тех переводов, именно он вспоминается в первую очередь, даже быстрее полюбившихся шуток. Признайтесь себе, ну кто из нас (смотревших) не помнит под какую музыку Гендальф сражался с Балрогом? :-) Что ни говорите, а Пучков хорошо прочувствовал дух времени. Мне  бы хотелось узнать как отнеслись к этой переделке фанаты оригинальной трилогии?

Вернёмся к основной цели поста - книгам (к которым перейдём опять же от фильмов). Да книг по ВК я до недавнего времени не читал, но зимой мне посчастливилось побывать  на одном из сеансов нового творения Питера Джексона под названием "Хоббит: Нежданное путешествие". Фильм понравился: динамичный, бойкий, такой знакомый и родной. Например, я очень люблю актёра с довольно сложным именем Йен Мюррей МакКеллен в роли Гендальфа (и забегая вперёд хотел бы отметить, что никого другого в этой роли мне даже и представлять не хочется). Фильм закончился, и вновь водоворот дел закрутил меня с новой силой.

   Вспомнить мне его помогла маленькая лазейка в игре "Барсумская рулетка" Феликса Зилича, которую мы с carabela_lira попытались взломать (надеюсь, что успешно). Мне была задана книга "Хоббит", словно намекая, что взломщик взломщика должен знать в лицо.

Я долго выбирал в чьём переводе читать это произведение (процедура затем повторилась и для ВК), и выбрал, по моему мнению, замечательный вариант - версию Натальи Леонидовны Рахмановой (о переводе: http://clck.ru/8kSHa).

Не думаю, что стоит пересказывать сюжет такой замечательной (и совсем небольшой) книги: многие уже читали, те кто не читал - смотрели фильм, но в любом случае читатель должен сам насладиться этой книгой в полной мере, особенно, если он очень не любит спойлеры. Вкратце, это сказка о долге, о золоте, о волшебном кольце, о целом таборе бравых гномов-воителей, о великом волшебнике Гендальфе, который всегда появляется только в самый нужный момент и о его друге - простом хоббите Бильбо, чья судьба заставила его покинуть родную, уютную норку и стать совсем другим хоббитом, тем, в чьём теле не зря течёт кровь рода Туков, ведь не на сто процентов он Бэггинс. О том, как он сможет всем помочь и научится никогда не унывать, даже в самой, казалось бы, безвыходной ситуации, читатель сможет узнать из короткой, но такой вдохновляющей книги!

В заключении хотелось бы отметить, что конечно книга лучше фильма, который тоже очень даже неплох. Они вместе перезапустили мою любовь к ВК и дали окрыляющую возможность узнать всё из первых уст, от самого Джона Р.Р. Толкина.

normal

"В звоне каждого дня..." (Эрих Мария Ремарк - "Жизнь взаймы")

1057

Все мы в той или иной мере иногда думаем о смерти, но я уверен, что относительно здоровый человек не может оценить глубину чувств (различных, все люди разные) и переживаний человека, дни которого сочтены, того, для которого следующее лето не настанет. Такими людьми являются два из четырёх главных героев романа Э.М. Ремарка «Жизнь взаймы»: Лилиан Дюнкерк и Борис Волков, пациенты туберкулёзного санатория, в дружбу и симпатию которых вносит разлад красавец-гонщик Клерфэ, напарник которого попадает в ту же больницу. Клерфэ я бы назвал третьим главным героем, четвёртым же для меня, несомненно, является смерть, дыхание которой слышно на протяжении всей книги.

Лилиан молода, по роману ей 24 года, но она ничего не видела в своей жизни кроме ужаса войны, грязных бараков и чистого, но стерильно скучного больничного корпуса. Она сбегает из пансионата с Клерфэ, ей хочется жить полной, по ее мнению, жизнью. Она бы хотела до самого конца играть роль сломанной игрушки, которую никто уже не сможет починить, но хозяин очень любит ее и будет заботиться о ней всю жизнь, даже после того, как ее душа поднимется к небесам, но жестокая судьба рушит все девичьи планы, заставляя еще раз переосмыслить набор ценностей.

В некоторых отзывах героиню называют безрассудной и безответственной, показывая довольно недалекой, но я не согласен с этим мнением. Она простой человек, ей хочется жить, и у нее мало времени. В ее уста автор вкладывает здравые рассуждения о жизни и смерти, об их ценности. Эта книга открыла для меня Ремарка, жаль, что я не прочитал ее раньше.

З.Ы. Вот уж чего я не ожидал от этой книги, так это прекрасного описания гонок, ход которых буквально завораживал при чтении книги. Гонки Лилиан называет жизнью Клерфэ, и это до дрожи ясно прописывает автор. Понимаю, что глупо говорить о спойлерах, рецензируя книгу, которую читали почти все, но не вдаваясь в подробности: чувства испытанные в определённые моменты гонок до сих пор яркими вспышками пронзают мою память.

normal

Зомбо-как бы-правда (Макс Брукс - "Мировая война Z")

world-war-z-by-max-brooks

Книга написана в довольно популярном жанре псевдо-докуметалистики. Состоит из множества рассказов свидетелей войны с зомби. Объединены эти рассказы общей темой, временем и последовательностью повествования: от самых первых нападений и очагов распространения до слабой надежды на победу человеческого рода, которую, конечно же, всему миру дарят американцы, куда же мы без них...

Автор затронул многие психологические аспекты войны: от глупости генералов до шизофренических отклонений обычных людей. Он описывает многие феномены, которые я не могу вспомнить упоминаемыми в прочитанных ранее книгах и просмотренных фильмах о зомби, например, квислинги - которые стали проблемой нормальных людей, не меньшей, чем сами мертвецы. Так в произведении Брукса зовутся люди, которые, в результате помутнения рассудка, начинают считать себя зомби и повторять всё за своими "братьями": волочение ног, скуление, нападения на людей и т.д.

Макс описывает своё видение развития зомби-апокалипсиса не только в Америке, но и по всему миру, особенно ярко (хоть и довольно клюквенно) описана русская борьба с зомби, когда церковь берёт всё в свои руки и все подчиняются, даже те кому деньги дороже людей, когда лишь попы имеют право избавлять от муки заражённых, когда женщины-патриотки самовольно становятся инкубаторами по вынашиванию новых бойцов, о которых, родив, никогда ничего не узнают...

Брукс написал довольно неровную по восприятию книгу, часто она настолько скучна, что хочется закрыть и навсегда забыть, но, продолжая читать через силу, постоянно находишь в дальнейшем повествовании что-нибудь интересное.
normal

Антидепрессант №1 (Дейл Карнеги - "Как перестать беспокоиться и начать жить")

карнеги
Я, как человек довольно нервный и многое принимающий близко к сердцу, часто задавал себе вопросы о том, что же я с собой делаю, зачем волнениями сжигаю свою жизнь и совсем не великолепное здоровье делаю ещё хуже? И, конечно, слышал про классическую трилогию психологических книг Дейла Карнеги, про одну из которых сейчас пишу. Я не знаю, с чем это связано, но эта книга у меня совершенно не пошла в электронном виде (мобильный/ридер/планшет), сколько я не пытался начинать её читать, постоянно бросал, возможно в роли препятствия выступала меньшая, по сравнению с бумажной, коммуникабельность книги, да я имею в виду общение с книгой: подчёркивания, выделения и т.д. Это первая книга, которая требовала от меня, который даже в школе никогда на полях не рисовал, такого отношения и я поддался.

Прочитал её полностью в бумажном виде. Заказал трилогию Карнеги на 800+ страниц в одном известном интернет-магазине, и, как только она ко мне добралась, начал читать. Совершенно не жалею потраченных денег, тем более уверен, что если не каждый человек на земле, то каждый живущий в море переживаний и нервных срывов просто обязан её прочитать. Я не строю иллюзий, что мои будущие дети будут полностью психологически уравновешены, как бы я не старался, потому что в нашем мире это привилегия сотен, но не тысяч и не миллионов. Поэтому буду считать книгу семейной и обязательно заставлю читать её тех, кто этого достоин и в этом нуждается.

Книга начинается с великолепного превью, в котором неподготовленного читателя учат с ней обращаться. Да, иногда Вас - человека умеющего и любящего читать, могут обвинить в неумении пользоваться книгой - это кажется забавным, но ровно до того момента, когда Вы понимаете, что по другому нельзя. В книге описано бесчисленное количество историй побед, унижений, потерь и т.д., которые объединены общей мыслью, той, которая вынесена в название книги. Много комментариев по поводу тех или иных жизненных ситуаций и способов выхода из них, цитат речей и трактатов умных людей.

Рекомендаций настолько много и, честно говоря от количества не страдает качество, что эту книгу совершенно невозможно применить к своей жизни с одного прочтения. на что и намекает автор в начале книги, говоря о многоразовом прочтении, желательно раз в месяц. Написана она живым, приятным языком дружеской беседы с читателем, читается легко, но это обманчивое ощущение постоянно необходимо пресекать, останавливаться, обдумывать, перечитывать и переосмысливать. Не могу сказать, что эта книга с первого прочтения изменила мою жизнь, но некоторые уловки и приёмы я уже использую и, конечно, буду перечитывать.
normal

Сладкие коленки (Слава Сэ - "Сантехник, его кот, жена и другие подробности", "Ева (сборник)" )

04346475.cover 04405805.cover

До знакомства с книгами знал только о самом факте существования известного блогера Славы Сэ, восторгах по поводу его слога и манеры письма, слышал часто сравнения разных ЖЖ-истов с ним в стиле: «Почти как Слава Сэ» или «Ну, совсем не Слава Сэ, иди убейся об школьную программу», то есть знал, но не читал.

С тех самых минут, как были прочитаны несколько рассказов из первой книги, я об этом сильно пожалел. Но и обрадовался той самой радостью, о которой пишут: «Как же я Вам завидую, что у Вас еще все впереди». Собственно, книги  великолепны, живой слог Славы нестройный поначалу, но как бальзам на душу после первых двух стопок страниц не давал заскучать, хотя, признаюсь честно - сама «Ева» немного утомила и совершенно огорчила мятым концом завернутым в кольцо (кто читал - поймет).

Безмерные позитив, оптимизм и радость жизни пронизывают рассказы двух сборников. От книг можно заряжаться энергией, как мобильник от розетки.  Истории  жизни молодого сантехника-музыканта очень семейны, пропитаны любовью к жизни и дамским коленкам. И самое главное то, что там, где вы видите черный квадрат, Слава Сэ видит чистый белый лист.
normal

"Пара слов о ..." 001 Стиг Ларссон и его Миллениум

Прочитана первая книга трилогии. Впечатления сугубо положительные. Думаю, что рецензию необходимо писать по всем трём книгам. Начата вторая... В ней впервые в жизни (если память не играет со мной) я был поражён... прологом! Начав читать его, думаешь, что всё это уже было в первой книге, и ты ко всему готов, но... последняя строчка пролога напрочь вышибает мозг. Гамма чувств очень сильна, хоть и близка к отвращению и т.п.
normal

Кошкоглупости (Энн Файн - "Дневник кота-убийцы")

89456f082939c35c728a3e82f9c02964

Да, я люблю кошачий народ.

И купил бумажную детскую книгу про кота,

захотелось - не удержался.

Душа радуется, мозг и кошелек в слезах.

Да, там классные иллюстрации,

стилизованные под детские рисунки.

А вот содержание в виде текста не очень:

морали нет, светлого/доброго/вечного нет,

только попытки доказать правильность формулы:

„люби себя” + „плюй на всех” = „живи в кайф”.

Читается местами забавно, не более.

Без понятия, для каких детей это написано.